Le Cimetière Marin de Paul Valéry (Deuxième partie)

L’individuo è destinato a vivere e morire

La Sposa del Marinaio Rimini

La Sposa del Marinaio
Rimini 09-10-2018

Rimini 06-03-2016

Rimini 06-03-2016

Le Cimetière Marin – Paul Valéry

Anima esposta ai fuochi del solstizio,
ti sostengo, mirabile giustizia
dalla luce alle armi senza pietà!
pura ti rendo al tuo primo luogo:
guardati! … Ma far luce
suppone d’ombra una cupa metà.

L’âme exposée aux torches du solstice,
je te soutiens, admirable justice
de la lumière aux armes sans pitié!
je te rends pure à ta place première,
regarde-toi! … Mais rendre la lumière
suppose d’ombre une morne moitié.

Rimini 24-09-2017

Rimini 24-09-2017

Rimini 06-04-2014

Rimini 06-04-2014

O per me solo, a me solo, in me stesso,
vicino ad un cuore, alle fonti della poesia,
tra il nulla e l’evento puro,
attendo l’eco della mia grandezza interna,
amara, oscura e sonora cisterna,
che suona nell’anima un sempre vuoto futuro!

O pour moi seul, à moi seul, en moi-même,
auprès d’un coeur, aux sources du poème,
entre le vide et l’événement pur,
j’attends l’écho de ma grandeur interne,
amère, sombre, et sonore citerne,
sonnant dans l’âme un creux toujours futur !

Rimini 18-01-2015

Rimini 18-01-2015

Riviera Adriatica Gabicce Monte 10-09-2015

Riviera Adriatica
Gabicce Monte 10-09-2015

Sai, falso prigioniero del fogliame,
golfo che rodi queste griglie grame,
sugli occhi miei chiusi, abbaglianti segreti,
quale corpo mi trascina alla sua triste fine,
quale fronte m’attira a questa terra d’ossa?
Una scintilla pensa ai miei assenti.

Sais-tu, fausse captive des feuillages,
golfe mangeur de ces maigres grillages,
sur mes yeux clos, secrets éblouissants,
quel corps me traîne à sa fin paresseuse,
quel front m’attire à cette terre osseuse?
Une étincelle y pense à mes absents.

Baia Vallugola 07-09-2014

Baia Vallugola 07-09-2014

Rimini 12-10-2014

Rimini 12-10-2014

Recinto, sacro, colmo d’immateriale fiamma,
frammento terrestre offerto alla luce,
questo luogo mi piace, dominato da fiaccole,
fatto d’oro, di pietra e d’alberi oscuri;
ove tanto marmo tremola su tante ombre;
il mar fedele ci dorme sulle mie tombe!

Fermé, sacré, plein d’un feu sans matière,
fragment terrestre offert à la lumière,
ce lieu me plaît, dominé de flambeaux,
composé d’or, de pierre et d’arbres sombres,
où tant de marbre est tremblant sur tant d’ombre;
la mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

Igea Marina 31-01-2016

Igea Marina 31-01-2016

Rimini 17-07-2015

Rimini 17-07-2015

Spendida cagna, scaccia l’idolatra!
Quando solitario nel sorriso di pastore,
pascolo a lungo, montoni misteriosi,
il bianco gregge delle mie tranquille tombe,
tieni lontane le caute colombe,
i sogni vani, gli angeli curiosi!

Chienne splendide, écarte l’idolâtre!
Quand solitaire au sourire de pâtre,
je pais longtemps, moutons mystérieux,
le blanc troupeau de mes tranquilles tombes,
éloignes-en les prudentes colombes,
les songes vains, les anges curieux!

Rimini 06-03-2016

Rimini 06-03-2016

Rimini 18-01-2015

Rimini 18-01-2015

Qui arrivato, l’avvenire è torpore.
Nitido insetto gratta la secchezza;
tutto è bruciato, sfatto, dissolto nell’aria
a non so quale severa essenza …
La vita è immensa, essendo ebbra d’assenza,
e l’amarezza è dolce e la mente chiara.

Ici venu, l’avenir est paresse.
L’insecte net gratte la sécheresse;
tout est brûlé, défait, reçu dans l’air
à je ne sais quelle sévère essence …
La vie est vaste, étant ivre d’absence,
et l’amertume est douce, et l’esprit clair.

Le Cimetière Marin – Paul Valéry

Rimini 11-06-2017

Rimini 11-06-2017

Rimini 11-06-2017

Rimini 11-06-2017

Le Cimetière Marin – Paul Valéry (Première partie)

Paul Valéry

Questa voce è stata pubblicata in Mare e contrassegnata con , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Contrassegna il permalink.

39 risposte a Le Cimetière Marin de Paul Valéry (Deuxième partie)

  1. Fabiana ha detto:

    ma che foto spettacolari Francesco!!

  2. mariannapuntog ha detto:

    meravigliose poesie! scelte con acume! incise in altrettante meravigliose fotografie!

    • Il Cimitero Marino di Valéry è un’unica poesia che ho arbitrariamente diviso in quattro parti (quattro post) cercando di seguire quella che è l’interpretazione ufficiale del testo.
      Grazie per la visita!
      Buon pomeriggio
      Ciao
      Francesco

  3. silviadeangelis40d ha detto:

    Straordinarie immagini e tratti poetici, in questo meravigliosoarticolo, che ho molto apprezzato
    Un caro saluto, Francesco,silvia

  4. Walfischbucht ha detto:

    Fine Pictures! But as far as Paul Valéry is concerned I have to resort to Rainer Maria Rilke …

  5. Mi piacciono i grandi spazi e soprattutto gli ampi orizzonti,. Bel lavoro1

  6. astrorientamenti ha detto:

    Immagini meravigliose e toccanti
    così come le poesie
    Bellissimo
    🙂

  7. BUON FINE SETTIMANA, A PRESTO. GIANMARCO

  8. wedreamaloud ha detto:

    Parole poetiche accompagnate da immagini poetiche… bello 🙂

  9. pier148 ha detto:

    Très belles photographies, merci pour le partage.

  10. Ogni tanto vengo a fare un gito per ammirare qualcosa di bello. Ciao Francesco. A presto.

  11. sereno inizio settimana 🤗
    a presto

  12. E’ sempre un piacere riguardare le tue foto. Soprattutto gli ampi orizzonti che hai immortalato. Ciao. A presto.

  13. Luís D'Oliveira ha detto:

    What beautiful photos ❤

  14. mesabele ha detto:

    Que belleza de fotografía. Amé la estatua. ⭐

  15. Pingback: Le Cimetière Marin de Paul Valéry (Troisième partie) | EPOCHE' (fotoblog di francesco)

  16. Pingback: Le Cimetière Marin de Paul Valéry (Dernière partie) | EPOCHE' (fotoblog di francesco)

  17. Trovo queste foto stupende e capaci di trasmettere forti emozioni, complimenti davvero 😊

Scrivi una risposta a wedreamaloud Cancella risposta